

新闻资讯
威尼斯人常见问题澳门威尼斯人娱乐场-Venetian Macao Casino(访问: hash.cyou 领取999USDT)
《威尼斯商人》中的法庭审判 《西厢记》是莎士比亚喜剧的杰作之一。这部剧约写于1597年。莎士比亚写作本剧的时候, 英国正处于伊丽莎白女王统治的鼎盛时期, 王权稳固统一, 经济繁荣, 因此作品洋溢着乐观明朗的色彩, 充满着莎士比亚的以人文主义思想解决社会矛盾的信心, 宣扬的是仁爱、友谊和真诚的爱情。 《威尼斯商人》故事情节曲折生动, 引人入胜, 而其中诗化的戏剧语言更使其锦上添花。剧中人物语言个性鲜明而又丰富多彩, 精炼优美而又意味隽永, 历来受人推崇。课文节选的是《威尼斯商人》中“法庭审判”的一场戏, 剧中人物的语言在以下三个方面极具特色。 一、 法律的理解与审判 在《威尼斯商人》全剧中, 安东尼奥和夏洛克的矛盾是基本冲突, 全局矛盾的焦点是“借债割肉”的契约。而这第四幕第一场, 对阵交锋的主要是鲍西娅和夏洛克。 安东尼奥为了助友求婚, 不得不破例向自己深恶痛绝的夏洛克借款, 并定下了“一磅肉”的荒唐契约, 后因此而生命危在旦夕。公爵和安东尼奥的朋友等贵族男子欲救之而苦无对策, 心急如焚。在这关键时刻, 鲍西娅乔装改扮, 神话般地出现在法庭上。她一出现, 就劝夏洛克“应该慈悲一点”, 而夏洛克却“只要求法律允许我照约执行处罚”, 鲍西娅的人文道德和夏洛克的凶狠残忍初见一斑。‘他是不是无力偿还这笔借款?”“还是慈悲一点, 把三倍原数的钱拿去, 让我撕了这张约吧。”鲍西娅企图用金钱了结这场人命关天的官司, 但夏洛克却说:“不, 把整个儿的威尼斯给我, 我都不能答应。”夏洛克回答鲍西娅的话语, 表现了他强烈的仇恨之情和复仇愿望。 鲍西娅以慈悲的方法和用金钱调解都未成功, 只好继续往下进行, 对安东尼奥说:“你应该把你的胸膛袒露出来。”夏洛克迫不及待、不加思索地说:“对了, ‘他的胸部’, 约上是这么说的;———不是吗, 尊严的法官?———‘靠近心口的所在’, 约上写的明明白白。”这是他急于想致人死地的大曝光。即使是在这种情况下, 纯真善良的鲍西娅还在启发他自己醒悟, 提醒他割肉流血是要死人的。可狡诈而愚蠢的夏洛克复仇心切, 铲除竞争对手、置之死地的险恶用心已使他利令智昏, 他根本不考虑后果, 竟然五次狂呼乱喊, “一个丹尼尔来做法官了”, “好一位优秀的青年”, “公平正直的法官”, 借此对鲍西娅大加赞赏, 并喊道:“别再浪费光阴了, 请快些宣判吧。”鲍西娅宣判:“那商人身上的一磅肉是你的;法庭判给你, 法律许可你。”“判的好!来, 预备!”夏洛克幸灾乐祸、得意忘形之时, 却不曾想他正将鲍西娅一步步逼向非制裁他不可的地步, 他自己也正一步步地往法网里钻。“且慢, 还有别的话哩。这约上并没有允许你取他的一滴血, 只写明着‘一磅肉’……所以你准备动手割肉吧。不准流一滴血, 也不准超过或是不足一磅的重量”, 否则, “就要把你抵命, 你的财产全部充公”。面对这样的宣判, 夏洛克才恍然大悟, 不得不步步退让:“那么我愿意接受还款;照约上的数目三倍还我, 放了那基督徒。”“把我的本钱还我, 放我去吧。”鲍西娅则说:“犹太人, 除了冒着你自己生命危险割下那一磅肉以外, 你不能拿一个钱。”夏洛克无路可走, 如丧家之犬, “我不打这场官司了”。鲍西娅义正词严:“威尼斯法律规定:凡是一个异邦人企图用直接或间接手段, 谋害任何公民, 查明确有实据者, 他的财产的半数应归受害的一方所有, 其余的半数没人公库, 犯罪者的生命悉听公爵处置……快快跪下来, 请公爵开恩吧。”至此, 鲍西娅的博学多谋、精明能干得到了充分的表现。她感情丰富, 机智大胆, 聪慧果断, 是一个闪耀着人文主义理想的女性形象。然而夏洛克并没有赶快求公爵饶他性命, 而是大叫着:“把我的生命连着财产一起拿了去吧……你们夺了我养家活命的根本, 就是活活要了我的命。”充分暴露了他视钱如命的丑恶灵魂。至此, 一个贪婪、吝啬、心如铁石的职业剥削者的本性, 就得到了更深层次的表现。 二、 暴力事件的运用—渲染气氛,推动情节发展 课文《威尼斯商人》中生动传神的人物语言既塑造了一个个鲜活的人物形象, 同时也推动了情节的向前发展。 首先体现于人物语言在这场戏的一开始便使台上笼罩了一层紧张的阴云。公爵试图调解已然失败, 告诉安东尼奥是来与“一个不懂得怜悯、没有一丝慈悲心的不近人情的恶汉”质对。安东尼奥的朋友巴萨尼奥在争论不过夏洛克时, 愿意以加倍的钱来还债, 也被夏洛克拒绝。公爵再度劝告, 夏洛克却以基督教徒虐待奴隶来为自己辩护, 塞住了公爵的嘴。安东尼奥也“只有用默忍迎受他的愤怒, 安心等待他残暴的处罚”。此时, 夏洛克凶相毕露, 杀气腾腾, 他“宁愿拿 (安东尼奥身上) 一块腐烂的臭肉”, 他强调这一磅肉“是属于我的, 我一定要把它拿到手里”。夏洛克使劲儿磨刀, 准备动手割肉。安东尼奥似乎难逃厄运, 将受残酷的割肉之刑, 一幕流血丧命的惨剧眼看就要发生。 第二体现在人物语言渲染了残暴混乱的审判场面。这场剧的高潮部分———残暴混乱的法庭审判, 也主要是由人物语言渲染形成的。安东尼奥的朋友巴萨尼奥问夏洛克:“你这样使劲磨着刀干吗?”“从那破产的家伙身上割下那磅肉来。”夏洛克说。“万恶不赦的狗, 看你死后不下地狱!你这种东西活在世上, 真是公道不长眼睛……”安东尼奥的另一个朋友葛莱西安诺也急得破口大骂。“除非你能够把我这一张契约上的印章骂掉……”夏洛克恬不知耻地说。当鲍西娅说“因为这约上所制定的惩罚对于法律条文的涵义并无抵触”, “那商人身上的一磅肉是你的;法庭判给你, 法律许可你”等话时, 夏洛克激动地多次呼喊赞扬年轻的法官。至此, 夏洛克磨刀霍霍, 狂呼乱喊, 步步紧逼;安东尼奥的朋友急得破口大骂;鲍西娅引导夏洛克自我暴露其杀人企图, 故意对其纵容等一时齐现, 形成残暴混乱的审判场面, 将剧情推向了高潮。 第三体现于人物语言在这场剧的结尾处形成了阳光明媚的浪漫喜剧的天地。正当安东尼奥及其朋友处于彻底绝望, 夏洛克处于胜利的狂喜之中就要动手时, 鲍西娅的一句“且慢, 还有别的话哩”, 使残暴混乱的审判场面出现了转机。“这约上并没有允许你取他一滴血, 只写明着一磅肉”, 只准取肉, 不准流一滴血, 否则便要按法律将他的财产、土地充公……鲍西娅出人意料的话语, 顿时将气氛转到了阳光明媚的喜剧天地, 正义一方由被动变为主动;原以为握着一张开玩笑得来、近乎荒唐的契约, 就使稳操胜券的夏洛克由原告成了被告, 步步后退, 一败涂地, 成为笑柄。而葛来西安诺适时的打趣话语:“啊, 博学多才的法官!”“一个公平正直的法官。”